Претседателот на Европскиот совет во заминување со двојни стандарди при неговите посети на Македонија и Албанија.
Тој дава поддршка за почеток на преговори за двете земји но во случајот со Македонија избегнува да зборува за “македонската интеграција” или “македонското пристапување”.
Кај Албанија го нема тој проблем.
“Албанското пристапување во ЕУ е во најдобар интерес на цела Европа. Затоа што нема да има стабилна и безбедна Европа без интеграција на целиот Балкан во ЕУ”, напиша Туск во пораката за Албанија при што придавката албански ја употребува без никаков проблем.
Albania’s accession to the EU is in the best interest of the whole of Europe. Because there will be no stable and safe Europe without the integration of all the Balkans in the EU. What is at stake is our common future.https://t.co/hghHkZH9ow pic.twitter.com/yW3gfBAKiu
— Charles Michel (@eucopresident) September 17, 2019
Во пораката за Македонија, македонски станува Скопје.
“Скопје е најдоброто место од каде би сакал да упатам апел до лидерите на Европската унија: Сега вие завршете го вашиот дел. Затоа што С. Македонија веќе го заврши својот”, пишува Туск на својот Твитер профил.
Skopje is the best possible place where I would like to appeal to the leaders of the European Union: Now you do your share. Because North Macedonia has already done its share. #EUAccessionTalkshttps://t.co/aWczc64ZqR pic.twitter.com/26rKDfOJWa
— Charles Michel (@eucopresident) September 17, 2019
Нејасно е зошто Туск не ја користи придавката Македонски/а/о кога според неговите домаќини тоа е дозволено.





